Γλωσσολογία

Πρόγραμμα Γαλλικής Μετάφρασης εξ αποστάσεως

Πρόγραμμα μεταφραστικών σπουδών διάρκειας ενός ακαδημαϊκού έτους στον συνδυασμό γλωσσών Ελληνικά-Γαλλικά-Ελληνικά.

112 ΣΠΟΥΔΑΣΤEΣ ΤΟ EΧΟΥΝ ΠΑΡAΚΟΛΟΥΘHΣΕΙ

    Τι περιλαμβάνει

    1ο επίπεδο (15 εβδομάδες / 3 ώρες την εβδομάδα)

    Στο στάδιο αυτό θέτουμε τις βάσεις της εκπαίδευσης σε θεωρητικό και πρακτικό επίπεδο. Διδάσκονται:

    • βασικές αρχές της μεταφραστικής διαδικασίας
    • θεωρία μετάφρασης
    • ανάλυση κειμένων σε επίπεδο λέξης, φράσης και παραγράφου
    • ορθή χρήση γλώσσας
    • τεχνική της μετάφρασης γενικών κειμένων προς Ελληνικά
    • μεθοδολογία έρευνας σε έντυπες και ηλεκτρονικές πηγές

    2ο επίπεδο (15 εβδομάδες / 6 ώρες την εβδομάδα)

    Αποτελεί το στάδιο της πρακτικής εξάσκησης. Περιλαμβάνει τις εξής ενότητες:

    • γενική μετάφραση
    • επιστημονική μετάφραση
    • τεχνική μετάφραση
    • οικονομική μετάφραση
    • νομική μετάφραση
    • λογοτεχνική μετάφραση

    Αξιολόγηση

    Η αξιολόγηση της προόδου σας βασίζεται στον φάκελο εργασιών σας, που περιλαμβάνει:

    • 1-2 μεταφράσεις ή/και ασκήσεις την εβδομάδα
    • 5 επίσημες εργασίες
    • 3 εξετάσεις

    Πώς επικοινωνείτε

    Επικοινωνείτε με δύο καθηγητές:

    • έναν για τον γλωσσικό συνδυασμό Γαλλικά-Ελληνικά
    • έναν για τον γλωσσικό συνδυασμό Ελληνικά-Γαλλικά (από το δεύτερο επίπεδο)

    Διαδικασία:

    • Οι καθηγητές σάς αποστέλλουν ηλεκτρονικά το εβδομαδιαίο υλικό.
    • Εσείς τους αποστέλλετε τις εργασίες σας μία εβδομάδα αργότερα.
    • Οι καθηγητές σάς επιστρέφουν τις διορθωμένες εργασίες μέσα σε 6 μέρες.

    Το εβδομαδιαίο υλικό περιλαμβάνει θεωρία, ασκήσεις ή/και μετάφραση. Χρειάζεται να αφιερώνετε περίπου 6-10 ώρες την εβδομάδα για να μελετήσετε το υλικό και να κάνετε τις ασκήσεις ή τις μεταφράσεις σας.

    Σε ποιους απευθύνεται

    Το πρόγραμμα απευθύνεται σε:

    • φοιτητές που επιθυμούν να διευρύνουν τον ακαδημαϊκό τους ορίζοντα
    • επαγγελματίες που επιθυμούν να επεκταθούν στον χώρο της μετάφρασης
    • όσους έχουν γενικά έφεση στις γλώσσες και τη συγγραφή κειμένων

    Οι υποψήφιοι πρέπει να έχουν άριστη γνώση των γλωσσών εργασίας. Ακαδημαϊκοί τίτλοι σπουδών ή προηγούμενη επαγγελματική εμπειρία λαμβάνονται υπόψη. Όσοι δεν πληρούν τις προϋποθέσεις γίνονται δεκτοί κατόπιν κατατακτήριας εξέτασης.

    Αξιολόγηση του μαθήματος

    N.A

    ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΗ
    • 5 stars0
    • 4 stars0
    • 3 stars0
    • 2 stars0
    • 1 stars0

    Δεν βρεθηκαν αξιολογησεις

    ΑΓΟΡΑ30 ΘΕΣΕΙΣ
    • 2.000,00
    • 35 Weeks
    • 30 ΘΕΣΕΙΣ

    ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΜΑΘΗΜΑΤΩΝ

    2016©glossologia.gr - All rights reserved

    X